Translation of "me to take" in Italian


How to use "me to take" in sentences:

And then she she asked me to take her place, keep the secret, find our real mother and try to stay alive.
Mi ha chiesto di prendere il suo posto, mantenere il segreto, trovare la nostra madre biologica e cercare di sopravvivere.
Want me to take you home?
Vuoi che ti riaccompagni a casa?
You want me to take my pants off?
Vuoi che mi tolga i pantaloni?
Do you want me to take you home?
Non voglio stare da sola, stanotte.
You want me to take care of it?
Vuoi che me ne prenda cura io?
You want me to take care of her?
Vuoi che mi occupi di lei?
Did the Captain say what was in the bottle that he wanted me to take?
Il capitano ha detto cosa c'era in quella bottiglia?
Thus hath the Lord dealt with me in the days wherein he looked on me, to take away my reproach among men.
Ecco quel che il Signore ha fatto per me ne’ giorni nei quali ha rivolto a me lo sguardo per togliere il mio vituperio fra gli uomini.
Don't tell me to take it easy!
Non dirmi di darmi una calmata!
Would you like me to take you home?
Non vuoi che ti porti a casa?
Do you want me to take her?
Andy, vuoi che la prenda io?
Do you want me to take him?
Vuoi che lo tenga io? - No.
Want me to take my shirt off for you?
Vuoi che mi cali i pantaloni?
You want me to take a message?
vuoi che ti passi qui il telefono?
You want me to take over?
Vuoi che ti dia il cambio?
Don't tell me to take it easy.
Non mi dica di andarci piano.
You want me to take them out?
Vuoi che li tiri fuori? Si', per favore.
Do you want me to take a look?
Sempre. - Vuole che gli dia un'occhiata?
You want me to take it easy?
Dici a me di andarci piano?
You want me to take you home?
Vuoi che ti riporti a casa?
You want me to take a look?
Vuoi che io ci dia un occhio?
Do you want me to take it back?
Vuoi che lo riporti al negozio?
You want me to take this?
Vuoi darmeli? - No, non serve.
You want me to take care of him?
Vuole che mi occupi di lui?
Do you want me to take over?
Vuoi che prenda il tuo posto?
Do you want me to take you?
Vuoi che ti ci porti io?
Do you want me to take a message?
Mi faccio lasciare un messaggio? - Si'.
She wants me to take her to the dance.
Vuole che la porti al ballo. - Cosa devo fare?
You want me to take you?
Vuoi che ti dia un passaggio?
I think he wants me to take a look.
Credo che voglia che dia un'occhiata.
4.3619840145111s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?